vendredi, 03 février 2012

Message concernant le courrier

Florence demande que vous ayez la gentillesse de noter au dos de l'enveloppe votre prénom, le numéro de votre département, et la date d'expédition de votre courrier; ex:

Marie (75) du 03 février 2012

Ceci lui fera gagner du temps pour retourner les listes de courriers reçus.

Merci à tous de votre compréhension

samedi, 28 janvier 2012

Soutien du Mexique

Ánimo Florence, los mexicanos pensantes, que conocemos la corrupción del gobierno mexicano, sabemos que eres inocente. Lo mismo han hecho con muchos otros, ahí está "Presunto Culpable" y como sabemos que en cualquier momento nos pueden hacer lo mismo a uno de nosotros o a nuestros hijos, esperamos que el próximo presidente sea uno justo y honesto y tu causa se convierta finalmente en libertad.
Mariana V.DLM

samedi, 21 janvier 2012

Soutien du Mexique


FLORENCE CASSEZ
VÍCTIMA DE UN HAMPÓN

No es miedo, sino terror
que impone el tal García Luna,
ruego a Dios que mi fortuna
me aleje del malhechor
de montajes hacedor.
¿Pero quien sostiene al truhán
origen del gran desmán
que al país está azotando?
La neta que estoy pensando
que es de un ‘Cártel’ su guardián.

¿Pero que necesidad
de hacer a Florence Cassez
-en un juego de ajedrez-,
sacrificar sin piedad
pa obtener publicidad?
¿En que mente retorcida
hay tanta maldad podrida
que construyó muy de prisa
en unión de taravisa
la destrucción de una vida?.

Y fue ampliamente demostrado
el origen del montaje
que pretendió hacernos majes.
Y lo peor, ya fue aceptado
por García Luna mandado.
En cualquier país decente
declararía inocentes
a quien achacan delito,
sólo alguien como un chorlito
les llamaría delincuentes.

Sobran los ‘Vicios de origen’
con mentiras a raudales
y también jueces venales
que con las leyes transigen
lo que el poder les exige.
Justicia lo que es justicia,
si se encuentra es una albricia
que el destino nos acerca,
sólo la espera muy terca
nos dará buena noticia.

Cuando la fe y la esperanza
no se pierden en el caos,
es momento de llenaos
de lo que padres en crianza
enseñaron en confianza:
“Amaos los unos a otros”.
Y habemos muchos algotros
con frases de altos calibres,
“La verdad os hará libres”,
que eso desean a vosotros.

(lerolico)

http://blogdelerolico.wordpress.com/2012/01/18/florence-cassez-victima-de-garcia-luna/

Saludos de lerolico.

 

jeudi, 19 janvier 2012

Soutien du Mexique

Un gusto como siempre es saber que tenga seguimiento Florence Cassez y que muchísimas personas no la olvidamos... que Dios bendiga a Florence Cassez y ojalá algún día pueda conocerla y darle ánimos, cada vez hay más personas que saben de su entera inocencia...

Patricia

samedi, 14 janvier 2012

Témoignage

On Sunday January 8, 2012, I met Florence Cassez, the French women who has been sentenced to serve sixty years in prison by the Mexican justice for the crimes of  kidnapping and organized crime she did not commit.  As I was carrying the  grilled chicken Florence had asked me to bring for lunch, heading toward the Centro Feminil de Readaptacion Social (South of Mexico City) where she is incarcerated, I was still struggling with the thought that had started to bug me since Florence had accepted my request to visit her, three days before: I am no journalist, no lawyer, and therefore I could not be of much help to her.

I know I will not sleep much until she is freed, but I also know now she does not need my help that much. The first thing I found out last Sunday is that she has been helping herself amazingly well given what she has gone through. Before meeting her, I had in mind the image of Florence in shock during the AFI’s remake of her arrestation for the Mexican TV, on December 9 2005. The Florence Cassez I see after passing security, as I step into the large room where a crowd of inmates are meeting and eating with their visitors, has nothing to do with that.  She is a rather tall women with an intense and reflective gaze. She graciously introduces me to her two other visitors, among whom David Bertet, who manages the Canadian Committee in Support of Florence. I quickly discover she has guts. Indeed, as I am telling her I did not understand why the Mexican government  (Mexico is a signat0ry of the 1983 Strasbourg convention on the transfer of sentenced persons) has been dragging its feet to repatriate Florence to France while invoking the incompatibility of the French thirty-year maximum jail sentence with Florence’s, she brushes away this option. Repatriation? No Sir. She did not want that. Doing time in France meant acknowledging she was guilty. She is innocent. Florence wants the Cassez’s case to be cleared in Mexico. She is fully aware that if it were to happen, it would have wide implications for the working of the Mexican justice system, and for the lot of those Mexican whose rights are violated and who, like her, rot in jail thanks to flawed or made-up accusations of kidnapping.

As the discussion unfolds around lunch, I cannot but notice with immense pleasure that it is interrupted many times. Florence is not at all ostracized as I was fearing. On the contrary, she is a popular figure here. Folks want to chat with her. She keeps getting up, keeps leaving the table to check hands or hug people. David Bertet told me aside that her humility, her acceptance of the rules of the jail, has earned her the respect of the inmates and that of the prison’s authorities. According to Florence, it has not always been like that; President Sarkozy’s intervention with the Senate and the Mexican government was key to the inmates’change of mind about her. As they saw the French President himself pulling up his sleeves for Florence, people started to question the way most of the Mexican media had depicted her, as the sequestradora, the Francesa diabolica. I gladly admit I was off the mark in an earliercriticism of Sarkozy’s intervention on this blog. Yet I think that Florence is perhaps too modest. Her audacious resilience in claiming her innocence must have something to do with people’s empathy for her.

Pierre LACOUR

vendredi, 13 janvier 2012

Soutien du Mexique

Mi solidaridad y apoyo moral para Florence... Yo sí creo en ella... Un abrazo muy, pero muy fuerte... Bendiciones y pronto, muy pronto se acabará esta injusticia pues también concluye el Gobierno que la metió en esto...

mercredi, 07 décembre 2011

Soutien du Mexique

Chers amis:
Je viens de lire et regarder l'info sur le cas de Florence. Moi, comme mexicain, je sens indignation pour l'injustice qu'il existe en Mexique, alors, je peux croire plus sur Florence qu'en les lois mexicaines.

 Avec toute ma solidarité.
 

                        Atte.
                        L.S.

mardi, 15 novembre 2011

Soutien du Pérou

En este primer contacto solo queria saludarlos y felicitarlos no solo por el apoyo a Florence Cassez sino también por la lucha y el deseo de Justicia. Les cuento que el caso llegó a mí cuando a principios o mediados de año leí una nota en la web de rfi en español acerca de que el año de méxico en francia podría suspenderse por el caso de Florence. desde allí me llamó mucho la atención su historia y lo injusto de todo el trámite mediático y judicial que se ha dado hasta el momento. A lo mejor los peruanos, o yo en particular, como decimos, no tenemos vela en este entierro, pero considero que es una caso humanitario, que no involucra ninguna nacionalidad porque a cualquiera le ha podido pasar, aunque el caso de Florece ya es un tema político entre Francia y México.
Sin más quería saludarno y brindarles mi apoyo una vez más.

R.G. PEROU

Pour ce premier contact je voudrais seulement vous saluer et vous féliciter, non seulement pour votre appui à Florence Cassez, mais aussi pour la lutte et le désir de justice.

J'ai connu son histoire lorsqu'en début ou milieu d'année j'ai lu une note de RFI sur le web, au sujet de l'année du Mexique qui pourrait être suspendue à cause du cas de Florence.

Depuis ici, son histoire et son injuste traitement médiatique et juridique retiennent beaucoup mon attention.

Peut-être les péruviens, ou moi en particulier, n'aurions-nous pas notre avis à donner, mais je considère bien que le cas de Florence soit maintenant un thème politique entre la France et le Mexique, que ç' est un cas humanitaire qui dépasse les frontières parce que celà aurait pu arriver à n'importe qui.

J'aimerais enfin vous saluer et vous apporter mon soutien, une fois de plus.

 

mercredi, 09 novembre 2011

Soutien du Mexique

Muy buen dia.
 
Siguiendo este caso de hace tiempo atrás, quiero decir que es indignante y muy triste lo que le hicieron las "autoridades" mexicanas a Florence.
No la conozco, no se como ella sea, pero se que la justicia en México es algo a lo que no todos los ciudadanos podemos aspirar, hoy estamos aqui leyendo un mail,
viendo el televisor, mañana no lo sabemos... podemos ser secuestrados, acusados, vejados, torturados sin razón alguna.
 
Es triste lo que le pasa realmente, ojala y con el cambio de gobierno si es que se da, pueda Florence recuperar su libertad y devolvernos asi un poco de fe a los que 
esperamos justicia para todos.
Espero continuen su lucha sin parar, fuerza y fortaleza a Florence y a su familia, y ojala el gobierno de Francia ejerza mas presión en la corte internacional, 
no olviden a una ciudadana inocente, a una hija separada de sus padres, a alguien que algún día soñó con formar una familia.
 
Me despido espero puedan leer mi carta.
Con cariño admiración y respeto.
F.R.C.
México DF
 

Bonjour,

Suivant ce cas depuis longtemps, je voudrais dire à quel point ce qu’on fait les autorités mexicaines à Florence est indignant et triste.

Je ne la connais pas, je ne sais pas qui elle est, mais je sais que la justice au Mexique est quelque chose à laquelle tous les citoyens ne peuvent aspirer: on est là aujourd’hui, à lire un mail, regarder la télévision, demain, nous ne savons pas…Nous pourrions être séquestrés, accusés, humiliés, torturés, sans aucune raison.

Ce qu’il se passe est réellement triste; pourvu que si le changement de gouvernement se fait, Florence retrouve sa liberté et que cela rende aussi un peu de foi à nous qui attendons une justice pour tous.

J’espère que Florence et sa famille continuent la lutte sans cesser, avec force et fermeté, et que le gouvernement français exerce encore plus de pression dans la cour internationale, qu’il n’oublie pas une citoyenne innocente, une fille séparée de ses parents, quelqu’un qui un jour a rêvé de fonder une famille.

Je vous laisse, espérant que vous pourrez lire ma lettre.

Avec tendresse, admiration et respect.

F.R.C.

Soutien du Mexique

Nous recevons régulièrement des mails de soutien en provenance du Mexique, et avons décidé de vous en faire profiter.

Nous les diffuserons donc au fur et à mesure sur ce blog, tout en respectant évidemment l'anonymat des personnes qui pourtant n'hésitent pas à signer leurs courriels.

Si quelqu'un peut nous faire profiter d'une traduction, qu'il n'hésite pas à nous l'adresser sur : soutien.florence@hotmail.fr

Le comité de soutien

Toutes les notes